SV | En een iegelijk ging heen naar zijn huis. |
Steph | και επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτου |
Trans. | kai eporeuthē ekastos eis ton oikon autou |
Alex | [[και επορευθησαν εκαστος εις τον οικον αυτου |
ASV | And they went every man unto his own house: |
BE | [And every man went to his house; |
Byz | και απηλθεν εκαστος εις τον οικον αυτου |
Darby | And every one went to his home. |
ELB05 | Und ein jeder ging nach seinem Hause. |
LSG | Et chacun s'en retourna dans sa maison. |
Pesh | ܐܙܠ ܗܟܝܠ ܟܠܚܕ ܠܒܝܬܗ ܀ |
Sch | So ging jeder in sein Haus. |
Web | And every man went to his own house. |
Weym | [So they went away to their several homes; |